| Arabic Translation will be available soon |
.
|
Yeux sur Selea. Notre Forum est ouvert pour toutes discussions. Enregistrez votre nom et rejoignez notre groupe de discussion ici ! |


| Greetings |
| Peace be unto you Religious Greeting in Islam) |
| Peace be unto you too (Replaying the greeting) |
| Comorian Language |
| Good morining |
| Noon greeting |
| Good evening |
| What's Up? / Hello |
| Very Good/ Fine (the reply to all above greetings) |
| How do you do? (to the elders) |
| Any
News/ What's the latest? |
| Peace/Nothing Happening |
| Good
night |
| Sleep
well/ Good night (plural) |
| I'm
going to sleep |
| Door |
| Nock-Nock! Can I/we come in |
| Come in !/Welcome |
| Look |
| Go there |
| Come here |
| Give me |
| Why ? |
| Damn |
| Luck |
| Very Good |
| Very Bad |
| Guest/ Guests |
| How much it costs? |
| What time is it? |
| What is your name/ What are called? |
| My name is ...... |
| I want ..... |
| Excuse me/sorry |
| No problem |
| Yesterdayday |
| Today |
| Tomorrow |
| This Month |
| Next Month |
| This year |
| Next year |
| Food |
| Water |
| Money |
| Work/Job |
| There isn't/not |
| There is |
| I have |
| I haven't/not |
| Yes |
| Stop |
| Wait |
| Show me |
Wussalimiyana |
Assalam anlayikum (Wulawliyan ki-isslamu) |
| Wa-anlayikum salam (wudjibu ye-salmu) |
| Shi-Comori |
| Bariza subuhi? |
| Bariza Mtsna? |
| Bariza masihu? |
| Edjé ? |
| N'djema
|
| Kwezi |
| Yeze' Habari? |
| Salama/Raha kozazidi |
| Lalawunono/Massihu mema |
| Namlalawunono |
| Ngamwendo nalalé |
| Mmwango |
| Hodi ! |
| Karibu |
| Angaliya |
| Inda Iho' |
| Ntso hunu |
| Nike' Miyimi |
| Zabari hinri ? |
| Tsifude' |
| Bahati |
| Ndjema swafi |
| Mbi' Swafi |
| Mdjeni/Wadjeni |
| Yebeyi hindri/ Ngayifo ralinga? |
| Ngassi saanga? |
| Wewuparwa ndo/sheyissi shahaho hindri? |
| Miwupwara.../ Sheyissimu shahangu......... |
| Ngamwandzo..... |
| Nisswamihi |
| Kapvassi tabu |
| Djana |
| Leo |
| Mawdu |
| Ndomwezi-wunu |
| Ndomwezi wudjawo |
| Nodomwaha wunu |
| Ndomwaha wudjawo |
| Shahulaa |
| Madji |
| Mapessa |
| Hazi |
| Kapvatsi |
| Ngapvo |
| Ngamina |
| Ntsina |
| Ehwa |
| Rantsi |
| Linda' |
| Nonesse' |
Salutations |
| Que la paix soi sur vous (Salutation musulmane) |
| Que la paix soi sur vous aussi |
| En langue comorienne |
| Bonjour |
| Bonjour (dans l'apres midi) |
| Bonsoir |
| Comment vas tu? /ca va? |
| Ca va tres bien/ ca va |
| Comment allez vous? |
| Quoi de neuf? / du nouveau ? |
| Ca va, rien de nouveau |
| Bonne soiree/bonne nuit |
| Dormez bien/ bonne nuit |
| Je vais me coucher |
| Porte |
| Il y a quelqun? |
| Entrez! |
| Regarde |
| Partez la bas |
| Venez ici |
| donne moi ca |
| pourquoi |
| Mon dieu |
| Chance |
| Tres bien |
| Mauvais |
| Un invite/Des invites |
| Combien ca coute? |
| Quelle heure est il? |
| Comment tu t'appelles? |
| Je m'appelle......... |
| Je veux.......... |
| Je vous demande pardon |
| Il n'y a pas de Probleme |
| Hier |
| Aujourd'hui |
| Demain |
| Ce mois ci |
| Le mois prochain |
| Cette annee |
| L'annee prochaine |
| De la nourriture |
| De l'eau |
| De l'argent |
| le travail |
| il n'y en a pas |
| Il y en a |
| J'en ai |
| J'en ai pas |
| Oui |
| Arrete |
| Attend |
| Montre le moi |
| Kussalimiana |
| Assalam-Alaikum (Kussalimaana Kisilamu) |
| wa-alaikum-Salam ( Amani ikuwe juw-yako) |
| Kicomori |
| khabari Ya-assubwihi |
| Khabari Yamchana |
| Khabari ya-ussiku |
| Vipi/jambo |
| Mzuri |
| Shicamo |
| Vipi khabari/ khabari Mpia |
| Hakuna matitizo |
| Kwaherini/Lalani Salama |
| Lalani Salaama |
| Nenda kulala |
| Lmango |
| Hodi |
| Karibuni |
| Tizama/Angalia |
| Kwenda Huko' |
| Kuja-hapa |
| Nipatie |
| Wkawanini |
| Msswiba |
| Bahati |
| Mzuri Saana |
| Mbaya Saana |
| Mgeni/Wageni |
| Inakufa Pessa Ngapi? |
| Tuko sangapi? |
| Unahutwa Nani/djinalako nani |
| Mimi Nahituwa |
| Nataka |
| Nissamehe' |
| hakuna taabu/ hakuna matata |
| djana |
| Leo |
| Kesho |
| Mwezi unu |
| Mwezo udjao |
| Mwaka unu |
| Mwaka udjao |
| Chakula |
| Madji |
| Pessa / Mapessa |
| Kazi |
| Hakuna / Hamna |
| Iko/kuna |
| Nikona |
| Siina |
| Ndriyo |
| Wacha |
| Ngodja |
| Nioneshey |
Si vous voulez utiliser un de nos materiels intellectuel de ce Site, n'hesitez pas a contacter le comite Executif de ARSB a:
commiexe@bangazoselea-surleweb.org

La langue est une clé très importante dans la vie.
| Si vous des questions concernant ARSB et ces projets, utiliser notre QSP pour envoyer vos questions. |
|
Dites nous ce que vous penser de ce Site Vos commentaires nous aiderons a l'ameliorer. |

|
Le
Site Web officiel de Selea-Bambao |
La langue Comorienne (Shcomori) est fondamentalement un mélange de Swahili et de l'arabe. Les Comoriens l'appellent Shi-Comori, qui signifie la langue Comorienne. Beaucoup de mots Arabes et expressions ont occupé une grande partie dans Shi-Comori.
À
partir des années 75 Shi-Comori a vu un essor de vocabulaires français
importés verbalement et en communication écrite. En resultat,
certain Comoriens ont des difficultes a s' exprimer car ils melangent le Comorien
et le Français.
|
Pendant votre sejour dans les Îles, faites un tour dans le Village de Selea. Vous serez dans la mesure de partager certaines de vos expériences de vie avec la population locale. Vous serez accueilli tres chaleureusement par la population |
